<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Baby Book</title>
	<atom:link href="http://ochantiques.com/2007/11/09/the-baby-book/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ochantiques.com/2007/11/09/the-baby-book/</link>
	<description>The Other Side of Me</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 09:16:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Ochantiques - the other side of me - &#187; Alma 23 Months</title>
		<link>http://ochantiques.com/2007/11/09/the-baby-book/#comment-2003</link>
		<dc:creator>Ochantiques - the other side of me - &#187; Alma 23 Months</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 15:21:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ochantiques.com/?p=184#comment-2003</guid>
		<description>[...] dari The Baby Book karya Dr. William [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] dari The Baby Book karya Dr. William [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ochantiques - the other side of me - &#187; Alma 21 Months</title>
		<link>http://ochantiques.com/2007/11/09/the-baby-book/#comment-1513</link>
		<dc:creator>Ochantiques - the other side of me - &#187; Alma 21 Months</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 13:13:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ochantiques.com/?p=184#comment-1513</guid>
		<description>[...] Anyway, tugas kitalah sebagai orang tua untuk memperluas kata-kata dan gerak isyarat menjadi sebuah ide, Misalnya apabila anak menunjuk burung sambil bertanya, jawablah &#8220;itu adalah burung&#8221;, tambahkan pula &#8220;dan burung terbang di langit&#8221; Dengan begitu kita tidak hanya menjawab pertanyaannya saja tetapi juga telah memberinya ide dari kata yang diasosiasikan  - The Baby Book. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Anyway, tugas kitalah sebagai orang tua untuk memperluas kata-kata dan gerak isyarat menjadi sebuah ide, Misalnya apabila anak menunjuk burung sambil bertanya, jawablah &#8220;itu adalah burung&#8221;, tambahkan pula &#8220;dan burung terbang di langit&#8221; Dengan begitu kita tidak hanya menjawab pertanyaannya saja tetapi juga telah memberinya ide dari kata yang diasosiasikan  - The Baby Book. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ocha</title>
		<link>http://ochantiques.com/2007/11/09/the-baby-book/#comment-412</link>
		<dc:creator>ocha</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 15:48:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ochantiques.com/?p=184#comment-412</guid>
		<description>Hehehhe...buku wajib nih say harus punya loh kalo dah punya anak. sangat membantu info2nya</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hehehhe&#8230;buku wajib nih say harus punya loh kalo dah punya anak. sangat membantu info2nya</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sheilla</title>
		<link>http://ochantiques.com/2007/11/09/the-baby-book/#comment-409</link>
		<dc:creator>Sheilla</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 09:34:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ochantiques.com/?p=184#comment-409</guid>
		<description>Cateeet nanti pada waktunya baru beli :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cateeet nanti pada waktunya baru beli <img src='http://ochantiques.com/wp-includes/images/smilies/biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

